los campers se dividen por grupos de edad, cada uno de ellos con sus propias instalaciones, compartiendo el lago y los establos. Cada día se combinan cerca de 60 actividades distintas que ocupan a los campers todo el día. Los Teens pueden elegir todas las actividades a realizar a lo largo del día, mientras que los Junior siguen un programa de actividades parcialmente organizado. Las actividades diarias se dividen en 4 grandes grupos.
Acuáticas: natación, submarinismo, canoa, vela, windsurf, remo, kayak, pesca, etc.
Creativas: haciendo uso de su magnífico pabellón, realizarán proyectos de arte relacionados con la cerámica, la escultura, la joyería, la pintura, el macramé, diseño de máscaras, fotografía, cine, redacción de periódicos, edición de radio, etc.
Artes escénicas: teatro, interpretación, improvisación, ballet, baile, yoga, guitarra, etc.
Después de la comida, los participantes tienen aprox. 1 h. de tiempo libre para descansar y prepararse para las actividades de tarde.
También es posible, por un coste adicional, realizar actividades como paintball, quad, clases de tenis individuales, etc. Consultar con TGMH.
LOCALIZACIÓN
El camp se encuentra situado en las montañas de Pocono, al noroeste de Pennsylvania, a tan solo 3 h. en coche de Nueva York y de Filadelfia. Este programa es perfecto para primeras salidas. La experiencia y dedicación de su personal hacen que asistir al camp sea una experiencia inolvidable. Situado a orillas de un lago privado exclusivo para los campers, cuenta con campos de fútbol, caballerizas con 25 caballos, 2 piscinas, 10 pistas de tenis, canchas de baloncesto, estudio de danza, sala de arte, taller de cerámica, pista de hockey, circuito de obstáculos de cuerda, zoo de mascotas, 2 gimnasios, etc.
ACTIVIDADES Y EXCURSIONES
Después de la cena: fiestas temáticas, espectáculos, búsqueda del tesoro, teatro, juegos, bailes, disco, bingo o noches alrededor de una hoguera.
Se organizan excursiones a un parque temático, a un partido de béisbol y se realiza una actividad de aventura cerca del camp. También es posible realizar excursiones a otro parque temático o a campos de golf. Algunas pueden tener un coste adicional.
ALOJAMIENTO Y PENSIÓN
En cabañas de madera. Junior: entre 8 y 15 campers por cabaña; Teens: entre 18 y 24 campers por cabaña. Cada cabaña cuenta con un máximo de 3 supervisores. Los baños están dentro de las cabañas. Pensión completa.
*Los precios de los programas que se realicen en países de moneda no euro (EEUU/Reino Unido/Canadá/Suiza, etc) estarán sujetos a las variaciones que sufra el euro con respecto a estas monedas.
Indica la dificultad de acceder a un programa o centro específico.
TAquí hay un proceso elaborado de solicitud, en el cual puede haber documentación adicional para contribuir tanto académica como extracurricular, entre otros.
Se le puede pedir documentación adicional, tanto académica como extracurricular.
No hay requisitos de acceso.
Indicate the number of students within the program per week or session. This information is not related to the dimensions of the center or its facilities.
100 +
50 – 100
Up to 49
Indicates the number of students in the program per week or session. This information does not bear any relationship with the dimensions of the center, nor with its facilities.
100 +
50 – 100
Up to 49
SEAT RESERVATION
Error: Formulario de contacto no encontrado.
RESERVA DE PLAZA
Indica el número de alumnos por supervisor, fuera de las clases.
1: 2 – 6
1: 7 – 10
1: 11-15
1: 16 – 20
1: 20 +
Indicates the number of students per supervisor, outside of classes.
1: 2 – 6
1: 7 – 10
1: 11-15
1: 16 – 20
1: 20 +
Indica el número de alumnos por supervisor, fuera de las clases.
1: 2 – 6
1: 7 – 10
1: 11-15
1: 16 – 20
1: 20 +
Indique el número de estudiantes dentro del programa por semana o sesión. Esta información no está relacionada con las dimensiones del centro o sus instalaciones.
100 +
50 – 100
Up to 49
Indica el porcentaje de hispanohablantes durante una sesión o semana.
+ – 10%
11 – 14 %
15 – 20%
21 – 25%
+ 25%
Indicates the percentage of Spanish speakers during a session or week.
– 10%
11 – 14%
15 – 20%
21 – 25%
+ 25%
Indica el porcentaje de hispanohablantes durante una sesión o semana.
– 10%
11 – 14%
15 – 20%
21 – 25%
+ 25%
Indica el porcentaje de hispanohablantes durante una sesión o semana.
+ – 10%
11 – 14%
15 – 20%
21 – 25%
+ 25%
Indica la dificultad de acceder a un programa o centro específico.
Hay un proceso elaborado de solicitud, en el que puede haber documentación adicional para Contribuir académica y extracurricular, tanto entre otros.
Puede solicitar documentación adicional, tanto académica como extracurricular.
No hay requisitos de acceso.
Indica la intensidad del programa a nivel académico, en términos de horas de enseñanza y tareas o trabajo por semana.
+ 30 h.
20 – 30 h.
15 – 19 h.
10 – 14 h.
– 10 h.
Indicates the intensity of the program at the academic level, in terms of teaching hours and homework or work to be done per week.
+ 30 h.
20 – 30 h.
15 – 19 h.
10 – 14 h.
– 10 h.
Indica la intensidad del programa a nivel académico, en términos de horas de enseñanza y tareas o trabajo por semana.
+ 30 h.
20 – 30 h.
15 – 19 h.
10 – 14 h.
– 10 h.
Indicates the difficulty of accessing a specific program or center.
Hand an elaborate access application, in which there may be additional documentation to contribute both academic and extracurricular, among others.
Additional documentation may be requested, both academic and extra-curricular.
Recent Comments